La verdadera Madre de Dragones: Emilia Clarke improvisó un discurso en alto valyrio
Se conoció una anécdota de GoT en la que la actriz Emilia Clarke demostró estar a la altura de su personaje, ya improvisó un discurso en uno de los idiomas ficticios de la serie.
Si bien Game of Thrones terminó, la llama aún sigue encendida y generando mucho furor en sus fans a pesar que el final haya dividido las aguas.
A lo largo de este año han ido surgiendo distintas anécdotas sobre la serie éxito de HBO gracias al libro “Fire Cannot Kill a Dragon”. Desde qué escenas fueron las favoritas del elenco a cuales les costaron más filmar, todo está reunido en la obra de James Hibberd.
Ahora se conoció una nueva e increíble anécdota y está relacionada a la “madre de los dragones” Daenerys Targaryen, interpretada por la gran Emilia Clarke.
Según reveló EW, la actriz improvisó un discurso en la serie, pero el detalles es que lo hizo en alto valyrio, el antiguo idioma ficticio que se habla en la historia creada por George R.R. Martin.
El director Jeremy Podeswa contó que en un episodio de la quinta temporada, Daenerys ordena ejecutar a tres nobles de Meereen que al parecer tramaban una conspiración en contra de la “madre de los dragones”.
Las primeras tomas de esta escena se hicieron en inglés, pero los showrunners David Benioff y DB Weiss quisieron ir más allá. “Entonces los showrunners bajaron y dijeron: ‘¿No sería genial que la escena fuera en valyrio?’", contó Jeremy Podeswa.
El problema con esa petición es que los diálogos en valyrio y dothraki los escribía el lingüista del show, David Peterson y para hacerlo necesitaba mucho tiempo de antelación, sin olvidar que él debía ayudar al elenco para la pronunciación correcta.
Aún con las dificultades a cuestas le propusieron a Emilia que si podía llevar adelante la escena en ese antiguo idioma."Me acerqué a Emilia y le dije: 'Sé que esta es una gran petición, pero, ¿crees que podrían encontrar la manera de hacer esto en valyrio?'. Me dijo: 'Sí, claro, creo que puedo hacerlo", relató el director.
Emilia demostró estar a la altura de la reina Daenerys, ya que luego de la propuesta regresó a su camarín y comenzó a prepararse para la escena y además armó un nuevo diálogo usando líneas que su personaje había dicho en valyrio en las temporadas anteriores.
“Con cada toma, cada entonación y la forma en la que expresa todo, entendías completamente lo que se suponía que debía decir. Los subtítulos parecían auténticos con lo que ella hacía. Se sabía el idioma lo suficientemente bien como para hacer que todo funcionara. Ningún fan lo notó. Hizo un gran trabajo", recordó Podeswa.